Бюро переводов в Харькове

Бюро переводов в Харькове

Бюро переводов в Харькове оказывает квалифицированные услуги по переводу документов и других текстов на иностранные языки.

Актуальность переводов на иностранные языки

В последние десятилетия потребность в профессиональных переводах значительно возросла. Данная тенденция связана с увеличением количества личных и деловых отношений жителей Украины с иностранными гражданами, учреждениями, организациями, производственными компаниями.

Все чаще возникает необходимость в переводах личных, корпоративных документов. Перечень текстов для перевода довольно обширный: паспорта, свидетельства о рождении, регистрации браков и о получении наследства, справки, медицинские заключения, уставная документация предприятий всех форм собственности, лицензии и многое другое.

Кроме документов клиенты приносят письма, литературные сочинения, поэтические и в прозе, научные доклады, и просят перевести текст на английский язык, чтобы облегчить процесс общения с иностранцами или доказать уровень своей профессиональной квалификации в определенной сфере.

Перевод специализированных текстов

Бюро переводов в Харькове принимаем заказы на выполнение перевода специализированных текстов разной направленности:

  • юридических;
  • экономико-правовых;
  • медицинских;
  • технических.

Каждая отрасль при составлении документации применяет свою специфическую терминологию. Правильность и корректность ее перевода играет определяющую роль в налаживании деловых или личных отношений.

Наши специалисты обладают необходимым квалификационным уровнем, опытом работы по определенным направлениям переводов. Это позволяет гарантировать абсолютную грамотность переведенных текстов, их смысловое соответствие представленным оригиналами.

Порядок взаимодействия с заказчиками

  1. Чтобы перевести текст на английский язык или иные языки, необходимо подать заявку на сайте компании, по электронной почте или в офисе;
  2. Мы согласуем все детали, просчитаем стоимость работы, согласуем оптимальные сроки выполнения поставленной задачи;
  3. После перевода текст корректируется и проверяется, что исключает возможность ошибок;
  4. По договоренности с клиентом производится верстка готового документа в сохранение его в графическом редакторе;
  5. При необходимости переводы заверяются нотариусом;
  6. Заказчик получает готовый документ, текст в указанные сроки.

Для удобства заказчика все услуги и расчет могут производиться дистанционно. Переведенный текст доставят курьеры, что значительно сэкономит время клиента.

Стоимость услуг просчитывается в каждом случае индивидуально. Для постоянных заказчиков предлагаются выгодные скидки.

Верх