Где найти грамотного специалиста для перевода бизнес документации

Где найти грамотного специалиста для перевода бизнес документации

Поиск переводчика для работы с финансовой документацией — задача непростая. Нужно найти специалиста в сфере переводов, который имеет экономическое образование и практический опыт работы. Он должен: • понимать все нюансы бухгалтерского учета, банковских операций; • уметь правильно оформлять налоговые, таможенные документы; • знать требования к оформлению официальных документов и понимать разницу в стандартах оформления финансовых бумаг в разных государствах; • уметь грамотно вести деловую переписку… Как искать ответственного переводчика, которому можно доверить не просто перевод какого-то текста, а конфиденциальную информацию компании? Есть несколько вариантов.

Штатный переводчик

Взять переводчика в штат компании — хорошее решение для крупных компаний, которые обеспечат переводчику постоянную занятость и будут платить зарплату. Найти специалиста можно через рекрутерское агентство или по совету знакомых. Но этот вариант не подойдет фирмам, которым переводчик нужен периодически, например, для перевода годовой отчетности (подробнее), или разово — для перевода бизнес-плана, аудиторского заключения.

Обратиться к услугам фрилансера

Для нечастых переводов можно воспользоваться услугами самостоятельного переводчика, имеющего опыт работы с подобной тематикой. Наладить контакт с фрилансером желательно заранее, чтобы была возможность проверить его способности на тестовом переводе. Если специалист подходит по всем критериям, договоритесь о дальнейшем сотрудничестве. Бывают случаи, когда перевод документов необходим срочно, а у переводчика нет возможности его выполнить, ведь он живой человек, который может заболеть, уехать или просто занят другим проектом. Поэтому оптимальный вариант — обращение в бюро переводов.

Преимущества работы с бюро переводов

Бюро переводов имеет собственный интернет-ресурс, например, https://topperevod.com/, который облегчает поиск информации и подачу заявки на перевод. Чтобы оформить заказ, достаточно заполнить форму на сайте и прикрепить файл с исходным материалом. Остальные нюансы можно обсудить с менеджером по телефону. Например, заказать перевод договоров прямо сейчас можно тут. За клиентом закрепляется персональный менеджер, который сопровождает все проекты. Если все переводы относятся к одной тематике, то и выполнять их будет один переводчик. А значит, Вам не придется при каждом следующем заказе вновь объяснять свои требования к качеству и оформлению. В случае болезни, отпуска, отсутствия Вашего постоянного переводчика, агентство временно найдет ему замену, и задание будет выполнено в срок. Бюро переводов гарантирует своевременное осуществление перевода, а также конфиденциальность полученной информации.

Ваш баннер здесь за 35 грн./сутки

Верх