Яков Фихман - израильский поэт

Яков Фихман - израильский поэт

Классиком современной поэзии Израиля можно с уверенность назвать Якова Ильича Фихмана, уроженца Бессарабской губернии (1881 год). Фихман был известен и как выдающийся поэт, и как талантливый переводчик. Свои произведения он публиковал на идише и на иврите.
Родился Яков Фихман в семье весьма состоятельно арендатора. Достаточно рано научившись читать, он попал под влияние художественных произведений, написанных на иврите, авторами которых были А.Мапу, М.И.Лебенсон и пр. Кроме произведений на иврите, довольно рано Фихман познакомился и с творчеством писателей на идише.
В четырнадцатилетнем возрасте Яков одевает красную нить Каббалы, покидает отчий дом и занимается бродяжничеством. После нескольких лет скитаний Фихман осел в Кишиневе, где у него появился доступ к большой библиотеке (подробнее здесь). Там, читая различные книги, он успешно занялся самообразованием, по итогам которого отлично выучил русский и немецкий языки, великолепно изучил классическую русскую литературу, что позволило ему экстерном сдать экзамены в гимназии. Именно в период нахождения в Кишиневе, Фихман начал писать стихотворения на русском языке, иврите и идише. Первым опубликованным стихотворением Фихмана считается стих «Песнь весны», который в 1900 году появился на страницах детского журнала на иврите «Ганн Шаашуим». В том же выпуске был напечатан и перевод стихотворения М.Ю.Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива», сделанный все тем же Яковом Фихманом.
Прожив некоторое время в Кишиневе, Фихман вернулся в отчий дом, где с головой погрузился в традиционную еврейскую литературу. Количество публикаций Фихмана начинает расти. С 1905 года его произведения уже регулярно начали публиковаться в варшавских газетах. С 1909 года Фихман жил в Одессе, где принял участие в создании четырехтомного издания произведений израильского литератора Иегуды Штейнберга. В 1909 году в свет выходит его первая книжка для детей, а в 1911 – сборник песен на идише и сборник стихов на иврите. Уехав в 1912 в Палестину он еще больше увлекается литературой для подрастающего поколения. Итогом стал выход в 1913 году под его авторством хрестоматии по детской литературе на идише. В том же году он выпустил и расширенную версию сборника еврейских народных песен. Спустя пару лет он издал учебник уже на иврите. После прихода к власти в России Советов, он уезжает в Яффу, а оттуда в 1921 году отправился в Варшаву. В Польше Фихман выпустил очередную хрестоматию, но уже на иврите, а также книгу прозаических произведений на идише. С 1925 года и до конца жизни Фихман жил на территории Палестины. Здесь он постоянно сотрудничал с разными изданиями, а также занимался переработкой собственного творчества, публиковал сборники. После смерти писателя были изданы собрания его сочинений и мемуары.
На основе материалов сайта http://sgula.ru/.

Верх